¿Cuánto durará la sólo-nostalgia?

Mi vieja amiga Elena Álvarez me sorprendió el otro día publicando nada menos que en el periódico de mis contraejemplos, el muy apriorístico ElDiario.es, el artículo “Sólo” y la tilde de la nostalgia. Trata temas que hay había hablado con ella y sobre los que vi que había publicado bastante en otros sitios.

Falla (vosotros no lo sabéis, pero ella y yo sí) en que Elena, tan declaradamente descriptivista, se pone la gorra normativista y atiza a los renuentes al cambio a golpe de manual aristotélico. Lo cual, inconsistencias teóricas suyas aparte, porque no dejan de ser tema personal, no juzgo malo sino bueno.

Yo, normativista a ultranza en todo lo que no implique madrugar, voy a ponerme el gorro descritivista y a fijarme no en si deberían o no los renuentes en arriar el pendón tradicionalista o por qué, sino a proponer un método, datos en mano, para estimar cuándo lo harán.

En efecto, como dice Elena en el artículo, han sido otras las tildes que han ido cayéndose en el pasado: á, , fué, etc. Y aquí tenéis lo que pasó con á:

Buscad otras parejas con y sin la tilde demodé y veréis más gráficos de tenaza como el anterior.

Lo cual me lleva a plantear lo siguiente: ¿existirá algún lingüísta descriptivista que conozca a los señores Kaplan y Meier y que tenga el interés y la paciencia de repasar los cambios ortográficos a pasado para estudiar durante cuánto tiempo sostuvieron y no enmendaron los acentuadores más contumaces sus tildes?

5 comentarios sobre “¿Cuánto durará la sólo-nostalgia?

  1. Iñaki 2 Febrero, 2017 11:28

    Mirar en libros publicados puede tener un sesgo importante: el efecto del editor siguiendo la norma. Probablemente la tenaza real sea más suave.

  2. Elena 2 Febrero, 2017 13:38

    Aquí la susodicha. Recojo el guante. Pero que me llames normativista… Esa me ha dolido, Bellosta.

  3. Freddy López 2 Febrero, 2017 16:25

    “mientras el sol las desgarradas nubes de fuego y oro vista”…

  4. Carlos J. Gil Bellosta 2 Febrero, 2017 21:31

    ¿Qué culpa tengo yo de que te pongas a discutir qué es mejor y qué no, qué “tiene lógica” y qué no, etc.? Además, en el fondo, ¡me gusta!

  5. Emilio 3 Febrero, 2017 19:54

    Igual ocurre con lo de llamar ye a la letra y (ver abajo la razón dada por la Real Academia de la Lengua para justificar su concepción).

    La vida humana, y sus relaciones, entre los que se encuentra la comunicación, son algo más que un racionalismo extremo. La revolución francesa impuso un calendario decimal basado en la lógica que no tuvo éxito. El lenguaje hablado no es, ni debe ser, lenguaje matemático o computacional.

    RAE dixit:
    La letra y se denomina i griega o ye. El nombre i griega, heredado del latino, es la denominación tradicional y más extendida de esta letra, y refleja su origen y empleo inicial en préstamos del griego. El nombre ye se creó en la segunda mitad del siglo xix por aplicación del patrón denominativo que siguen la mayoría de las consonantes, y que consiste en añadir la vocal e a la letra correspondiente (be, ce, de, etc.). La elección de ye como nombre recomendado para esta letra se justifica por su simplicidad, ya que se diferencia, sin necesidad de especificadores, del nombre de la letra i.

Los comentarios están desabilitados.